МАСТЕР И МАРГАРИТА

coverИли завуалированная сущность (суть, смысл)

Умид Холлиев

МАСТЕР И МАРГАРИТА – это произведение (роман) впервые мною было воспринято как труд с достаточной грамотной речью и безупречной орфографией, но цели автора для меня оставались не понятными. Воистину это произведение была сложной и не совсем похожей на те, которых я с интересом читал. За первое прочтение я не понимал, что хотел сказать Булгаков этим произведением человечеству.
В те времена я учился в факультете физики и математики, но по данному произведению хотел получить некоторые уточняющие взгляды преподавателей из литературного факультета, но всё было тщетно, вернее их ответы не удовлетворяли мои ожидания. Не предавало живой интерес и необходимой энергетики даже вступительные слова К. Симонова в начале книги. Описываемые случаи в произведении – разнородные и разноцветные. Я по тем временам не мог уловить философскую связь единения между событиями осуждения на смерть Иусуса пракуратором Понтий Пилатом за две тысячи лет до времени произведения и полётом Маргариты. Среди литературоведов произведение имело не сравнено высокое признание.
Но, среди любителей литературных шедевров произведение имело ошеломительную известность. Я в то время для себя сделал заключение «не понятное и скрытая суть автора принесло ему фальшивую известность», но всё же был намерен, когда-нибудь достигнут его сути через всецелое понимание изложенного в произведении. Через несколько лет в соответствии со своей целью мне удалось ознакомиться с «Фауст»ом Гёте, философскими взглядами Канта и другими шедеврами всемирной литературы.
Заключая на основе приобретенных знаний я думаю смог понять о чём предупреждал, чего пророчил человечеству Булгаков через своё произведение. Я желаю того, чтобы, разорвав границы верования, национальностей, устоявшихся традиций в средствах массовой информации обратили бы большего внимания через дискуссии – дебаты на подобные великие произведения, которые послужат установлению правды и справедливости в человеческом обществе. Это благое дело стало бы полезнее в воспитании безупречного поколения, чем всякие рассуждения не традиционных «звёзд» настоящего.
Теперь вернёмся к главной цели – завуалированной сути в «Мастер и Маргарита». Когда Булгаков писал это произведение, в мире на большой территории уже было создано новое правительство со своим социальным строем, который взял под своё управление множество национальностей и меньшинств под эгидой революционного переворота. В стране, гражданином которого был Булгаков, не признавалось, не позволялось существование верования у страны в целом и его руководителей.
Рабоче-крестьянское правительство оказался беспощадным ярым истребителем религиозного верования, обещая при этом гражданам независимость, полную свободу, материальное благополучие и множество других довольствий. Родоначальники этой государственности и их приемники желали достичь высшей точки морального существования человека, считая высшей формой его сущности коммунизмом. Коммунистическая партия, истребляя религиозные взгляды в народах, над кем они властвовали, достигали их повиновения через искоренение всяких проявлений верования, собственного мнения. Они этот путь избрали верными подручными средствами для быстрейшего достижения своих высот и целей. Персонажи произведения редактор Берлиоз и молодой поэт Бездомный были преданными служителями этого социального строя. Редактор и поэт являются венцом морального облика общества.
Служащий всемирной моральной сущности профессия, авторитетная организация были захвачены подлыми лицами, которые были готовы служит любому обществу во всём, чтобы самим не чувствовать собственный голод. Произведение начинается с описания ситуаций добросовестного исполнения своих обязанностей возложенных на редактора Берлиоза и поэта Бездомного. В их обязанностях превыше всего было через творчество как своих, так и других распространять атеистические взгляды в обществе через воспитание в духе атеизма. Редактор Берлиоз член МАССОЛИТ дал заказ на написание антирелегиозной поэмы молодому поэту и эта поэма должна быть представлена на всеобщий обзор в ближайшее время. Берлиоз требовал от поэта, чтобы он потрудился над тем, чтобы доказать нечто другое. В произведение эта цель приводиться в следующих строках:
«Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф». Основной целью было воспитание молодёжи в духе атеизма.
Мысль, которую хотел подсказать человечеству Булгаков начинает обрисовывать именно после этих слов. Возможно ли, достичь самых высоких уровней человеческого морального облика через оставление народов без их верования и отсеченных понятий веры в их поколениях? Коммунистический строй мог через своё законодательство запретить воровство и проституцию своим гражданам, но не мог гарантировать для следующих поколений сохранение морального облика человечности, которое наследовалось бы через понятия религиозной веры и на основании понимания этих поступков как грех по устоям религии, по Воле Бога.
Булгаков как признанный знаток западной и восточной философии предвещал о кризисе в итоге такого строя, который является территорией предводителя всех грешных занятий – Дьявола (Шайтони – Лаъин в Коране), ибо он властитель места, где искореняется верование. Для гения, как Булгаков уловить истинную причину атеистического воспитания с намерениями не желания разделения правительства власти с религиозными деятелями уловить было не трудно, к тому же не было изобретением для него раскрыть это по всем правилам художественной литературы. Но, если бы произведение изначально строился бы с желанием доставить читателю все эти понятия, то его произведение и он сам были бы взяты под преследование. Любой художественный жесть, пусть даже он был бы крошечным в адрес коммунистической партии или их руководитель было непростительным шагом. К этому времени любое направление литературного творчества уже успела стать пропагандистским оружием партии.
Именно по этой причине Булгаков не смог позволить себе вольность показать всю свою правду. Но, он сильно ненавидел любое проявление слабоволия, трусости и чётко осознавал, что безбожное государство будет охвачено мраком. Ему надо было искать пути выхода из положения, в подобной сложной ситуации оставаясь верным своим убеждениям и не становясь жертвой истории. Булгаков, преследуя целью оставить скрытным от обнаружения его идей, корыстными сотоварищами по ремеслу и полными ненавистью критиков использовал всё своё мастерство, фильтруя всё это в глубинах своего мышления. В результате он дал миру произведение, защищенное непоколебимыми стенами науки, оригинальным художественным методом и философией как западной, так и восточной. Если считать самоцелью служению творческого человека установлению справедливости и царствованию правды не считаясь коротко временными достижениями выгоды и целей, то он прекрасно выполнен. В произведении были использованы с виду не понятные образы и персонажи. Подобные образы и персонажи воспринимались бы как художественная или фантастическая выдумка, но мысли и правда, высказываемые через них никакая партия и социальный строй не мог бы отвергнуть.
Если для читателя удивительным преобразованием является случай материализации мифологического персонажа Воланда, то для Булгакова он нужен был, чтобы довести до читающего своё слово, о существовании Бога в полный голос через его высказывания. Как редактор Берлиоз не мог противопоставить любые доводы для доказательства против существования Бога сказанному Воландом, так любой читатель тоже не сможет привести свои доказательства этому. Рассуждения Воланда, вернее сказать мысли Булгакова, оказывают не меньше воздействия на пробуждение истинной веры в Бога, чем слова в Инжиле или аяты в Коране. Через произведение Булгаков перед человечеством ставит наряду с полузабытыми пятью фактами Фомы Аквинского и шестым аргументом Канта ставить свой седьмой философский довод в доказательство существования Бога. Говоря словами героев Булгакова: «Но умоляю вас на прощанье, поверьте хоть в то, что дьявол существует! О большем я уж вас и не прошу. Имейте в виду, что на это существует седьмое доказательство, и уж самое надежное! И вам оно сейчас будет предъявлено».
Во всех древних писаниях народов, во всех писаниях религиозного характера указывается на то свойство, что за злом стоит извечная сила, которая является врагом человечества, являясь покровителем всех грешных поступков. В местах, где позволено властвованию ему неизбежно истребление человечества. Продолжение событий в произведении происходит в среде, где позволено было вести деятельность Воланда и его служителей. В подобных условиях могли ли развитые люди на устоях высокого морального склада строить коммунизм? На подобные проблемы произведение ставит ответ: наоборот, общество утонить в водовороте подобных проявлений зла, недостойных человеческого имени и доказывает это реалистическими событиями.
Реалистичность событий проявляется и в том, что автор раскрыл внутренний мир персонажей через описание манер и поведений так умело, благодаря которому невольно встречаешь проявления этих качеств, среди людей в обществе. Наверное, не встретишь любителя книг, читателя, который не столкнулся бы в своей жизни с событиями или происшествиями близкими по сущности с проявлениями, описанными в произведении. И кроме этого, нет, наверное, никого, кто не страдал от не справедливости, которых Булгаков взял под острие перо сатиры.
Приведённые слова К. Симонова в предисловии: «В щедром таланте Булгакова может даже во всём протяжении его творческой деятельности, не будет ошибкой признать дискуссию трёх видов таланта – сатирического таланта, таланта фантаста и стоящего на чрезмерно точном психологическом анализе таланта реалиста стоя рядом, старались добиться первенства между собой» – без сомнения стали его мудрым ответом на стиль произведения. В произведении Булгаков точно и в неповторимом стиле сатиры раскрывает недуги, такие как: мешанство, предательство, взяточничество и трусость, от которых человечество до сих пор не могла освободиться.
Он соединяет в одну единую цепочку безбожие и преклонность к проявлениям злосчастья людей в 40-вых годах двадцатого века в Москве и в Ершалаиме за две тысячи лет до этого времени. Булгаков в «Мастере и Маргарите» хотя и обрисовал сторонников пророчества Иусуса о достижении времени, в котором не останется нужды в никаком правительстве, правда и справедливость сами будут царствовать и проживших до Мастера, в огромном временном пространстве через допущенные ошибки, не проявлял заключительного напутствия, оставляя делать заключения самим читателям.
В произведении существует множество противостояний, ещё такие противостояния, которые глубоко обоснованы, принуждают человека думать о осмысленности этих доводов, приводят к сомнениям, любовь между Мастером и Маргаритой чиста или это проявление слабости человеческой натуры перед чувствами, трудно прийти к однозначному решению. Отношение между Мастером и Маргаритой с одной стороны напоминают о любовных похождениях между доктором Фаустом и Маргаритой в «Фауст»е Гёте, то, с другой стороны эта картина описывает ситуацию осуждаемую Христианством и Исламом строго наказываемой под проявлением измены, прелюбодеяния. Видимо Булгаков считал чрезмерное предание воле чувств приравненной служению интересам сатаны, что для него было выше чистой любви. По описаниям произведения Маргарита и другие женщины, и события связанные с ними представлены так, как бы их желания ещё раз утверждают и поддерживают идейное составляющие слов Аристотеля: «женское чувственное начало стоит превыше её разума». Произведение по сути своей собравшее в себя сатирическое проявление ненависти к человеческим слабостям и бесчестиям приходить к своему логическому заключению крахом МАССОЛИТа и гибелью членов этого общества.
Вот уже исполнилось 70-лет с времени первого издания этого шедевра в полном смысле этого слова. По происшествию стольких лет человечество смог ли увидеть от чего просил остеречься Булгаков, смогла ли она освободиться от злосчастных недугов, которые описал, пророчил творческий ум гения?
Давайте постараемся найти ответ на подобные вопросы в самом произведении:
– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.
– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.
– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.
– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.

(Перевод с узбекского на русский Саид Аъзам Хабибуллаев).

www.munosabat.org

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someoneShare on LinkedIn